the hob, from which he drank largely.
“Grand!” he said, smacking his lips after wormwood. “Grand!” And he exhorted the children to try.
“It’s better than any of your tea or your cocoa stews,” he vowed. But they were not to be tempted.
This time, however, neither pills nor vitriol nor all his herbs would shift the “nasty peensar in his head.” He was sickening for an attack of an inflammation of the brain. He had never been well since his sleeping on the ground when he went with Jerry to Nottingham. Since then he had drunk and stormed. Now he fell seriously ill, and Mrs. Morel had him to nurse. He was one of the worst patients imaginable. But, in spite of all, and putting aside the fact that he was breadwinner, she never quite wanted him to die. Still there was one part of her wanted him for herself.
The neighbours were very good to her: occasionally some had the children in to meals, occasionally, some would do the downstairs work for her, one would mind the baby for a day. But it was a great drag, nevertheless. It was not every day the neighbours helped. Then she had nursing of baby and husband, cleaning and cooking, everything to do. She was quite worn out, but she did what was wanted of her.
And the money was just sufficient. She had seventeen shillings a week from clubs,as and every Friday Barker and the other butty put a portion of the stall’s profits for Morel’s wife. And the neighbours made broths, and gave eggs, and such invalids’ trifles. If they had not helped her so generously in those times, Mrs. Morel would never have pulled through, without incurring debts that would have dragged her down.
The weeks passed. Morel, almost against hope, grew better. He had a fine constitution, so that, once on the mend, he went straight forward to recovery. Soon he was pottering about downstairs. During his illness his wife had spoilt him a little. Now he wanted her to continue. He often put his hand to his head, pulled down the corners of his mouth, and shammed pains he did not feel. But there was no deceiving her. At first she merely smiled to herself. Then she scolded him sharply.
“Goodness, man, don’t be so lachrymose.”
That wounded him slightly, but still he continued to feign sickness.
“I wouldn’t be such a mardyat baby,” said the wife shortly.
Then he was indignant, and cursed under his breath, like a boy. He was forced to resume a normal tone, and to cease to whine.
Nevertheless, there was a state of peace in the house for some time. Mrs. Morel was more tolerant of him, and he, depending on her almost like a child, was rather happy. Neither knew that she was more tolerant because she loved him less. Up till this time, in spite of all, he had been her husband and her man. She had felt that, more or less, what he did to himself he did to her. Her living depended on him. There were many, many stages in the ebbing of her love for him, but it was always ebbing.
Now, with the birth of this third baby, her self no longer set towards him, helplessly, but was like a tide that scarcely rose, standing off from him. After this she scarcely desired him. And, standing more aloof from him, not feeling him so much part of herself, but merely part of her circumstances, she did not mind so much what he did, could leave him alone.
There was the halt, the wistfulness about the ensuing year, which is like autumn in a man’s life. His wife was casting him off, half regretfully, but relentlessly; casting him off and turning now for love and life to the children. Henceforward he was more or less a husk. And he himself acquiesced, as so many men do, yielding their place to their children.
During his recuperation, when it was really over between them, both made an effort to come back somewhat to the old relationship of the first months of their marriage. He sat at home and, when the children were in bed, and she was sewing—she did all her sewing by hand, made all shirts and children’s clothing—he would read to her from the newspaper, slowly pronouncing and delivering the words like a man pitching quoits.au Often she hurried him on, giving him a phrase in anticipation. And then he took her words humbly.
The silences between them were peculiar.