the ground and lie on his mattress, clutching his pillow, panting or perhaps sobbing from the exertion of his run.
He slept, soaking his pillow in afternoon sweat, and in his sleep the voice of the land came to him like whispered lullabies. I did not choose you, said the land. I cannot speak except to those who hear me, and because it is in your nature to hear and listen, I spoke to you and led you here to save me, save me, save me. Do you know the desert they will make of me? Encased in burning dust or layers of ice, either way I'll be dead. My whole purpose is to thrust life upward out of my soils, and feel the press of living feet, and hear the songs of birds and the low music of the animals, growling, lowing, chittering, whatever voice they choose. That's what I ask of you, the dance of life, just once to make the man whose mother will teach him to be Quetzalcoatl and save me, save me, save me.
He heard that whisper and he dreamed a dream. In his dream he got up and walked back to Agualinda, not along the path, but through the deep jungle itself. A longer way, but the leaves touched his face, the spiders climbed on him, the tree lizards tangled in his hair, the monkeys dunged him and pinched him and jabbered in his ear, the snakes entwined around his feet; he waded streams and fish caressed his naked ankles, and all the way they sang to him, songs that celebrants might sing at the wedding of a king. Somehow, in the way of dreams, he lost his clothing without removing it, so that he emerged from the jungle naked, and walked through Agualinda as the sun was setting, all the Baniwas peering at him from their doorways, making clicking noises with their teeth.
He awoke in darkness. He heard his father breathing. He must have slept through the afternoon. What a dream, what a dream. He was exhausted.
He moved, thinking of getting up to use the toilet. Only then did he realize that he was not alone on the bed, and it was not his bed. She stirred and nestled against him, and he cried out in fear and anger.
It startled her awake. "What is it?" she asked.
"It was a dream," he insisted. "All a dream."
"Ah yes," she said, "it was. But last night, Sam, we dreamed the same dream." She giggled. "All night long."
In his sleep. It happened in his sleep. And it did not fade like common dreams, the memory was clear, pouring himself into her again and again, her fingers gripping him, her breath against his cheek, whispering the same thing, over and over. "Aceito, aceito-te, aceito." Not love, no, not when he came with the land controlling him, she did not love him, she merely accepted the burden he placed within her. Before tonight she had been a virgin, and so had he. Now she was even purer than before, Virgem America, but his purity was hopelessly, irredeemably gone, wasted, poured out into this old woman who had haunted his dreams. "I hate you," he said. "What you stole from me."
He got up, looking for his clothing, ashamed that she was watching him.
"No one can blame you," she said. "The land married us, gave us to each other. There's no sin in that."
"Yeah," he said.
"One time. Now I am whole. Now I can begin."
And now I'm finished.
"I didn't mean to rob you," she said. "I didn't know you were dreaming."
"I thought I was dreaming," he said, "but I loved the dream. I dreamed I was fornicating and it made me glad." He spoke the words with all the poison in his heart. "Where are my clothes?"
"You arrived without them," she said. "It was my first hint that you wanted me." There was a moon outside. Not yet dawn. "I did what you wanted," he said. "Now can I go home?"
"Do what you want," she said. "I didn't plan this." "I know. I wasn't talking to you." And when he spoke of home, he didn't mean the shack where his father would be snoring and the air would stink of beer.
"When you woke me, I was dreaming," she said.
"I don't want to hear it."
"I have him now," she said, "a boy inside me. A lovely boy. But you will never see him in all your life, I think."
"Will you tell him? Who