so away they went south, and I north, and I didn’t learn another thing about their adventures until I met up with them again, days later, back in Sterne Bay, the dirigible rescue having come off without a hitch and skived at least a couple of days off my wanderings about Norway, but having sailed me into Dover too late to join my comrades in their dangerous scientific quest. I’m getting ahead of myself, though. It’s what I found out in Hjarmold, near the mountain, that signifies.
Narbondo had been fished out of his watery grave, all right— by a tall thin man with a bald head. It had to have been Leopold Higgins, although he had registered at the hostel under the name Wiggins, which was evidence either of a man gone barmy or of a man remarkably sure of himself. I got all this from the stableboy, whose room lay at the back of the stables, and who had seen a good deal of what transpired there. No real effort had been made for secrecy. Higgins and an accomplice—Captain Bowker, from the description of him—had ridden in late one afternoon with Narbondo lying in the back of the wagon, stiff as a day-old fish. They claimed that he had just that morning fallen into the lake, that they had been on a climbing expedition. There was nothing in their story to excite suspicions. Higgins had professed to be a doctor and had stopped them from sending up to Bodø for the local medicine man.
Curiously, he hadn’t taken Narbondo inside the hostel to thaw him out; he had set up camp in the stables instead, insisting that Narbondo’s recovery must be a slow business indeed, and for the first two nights Narbondo slept on his table without so much as a blanket for covering. Higgins fed him nothing but what he said was cod-liver oil, but which he referred to as “elixir.” And once, when Narbondo began to moan and shudder, Higgins said that he was “coming round too soon,” and he hauled Narbondo out into the freezing night and let him stiffen up some.
The stableboy who told me all of this was a bright lad, who had smelled something rotten, as it were, and it wasn’t the fish oil, either. He had a sharp enough eye to recognize frauds like Higgins and Bowker, and he watched them, he said, through a knothole when they thought he was asleep. It was on the fourth night that Narbondo awakened fully, if only for a few seconds. Higgins had set up some sort of apparatus—hoses, bladders, bowls of yellow liquid. Throughout the night he had sprayed the doctor with mists while Captain Bowker snored in the hay. An hour before dawn, Narbondo’s eyes blinked open in the lamplight, and after a moment of looking around himself, puzzled at what he saw, he smiled a sort of half-grin and said the single word, “Good,” and then lapsed again into unconsciousness.
I knew by then what it was I had come for, and I had learned it in about half an hour. St. Ives had been right to turn around; it didn’t take three men to talk to a stableboy. After that I was forced to lounge about the village, eating vile food, wondering what it was that my companions were up to and when my dirigible would arrive, and worrying finally about one last bit of detail: the frozen man, according to my stableboy, had had milky-white hair and pale skin, like a man carved out of snow or dusted with frost; and yet Narbondo had had lanky black hair, just going to gray, when he had catapulted into that tarn.
The phrase “dusted with frost” wasn’t my own; it was the artful creation of my stableboy, who had lived for ten years in York and might have been a writer, I think, if he had put his mind to it. Here he was mucking out stables. It made me wonder about the nature of justice, but only for a moment. Almost at once it brought to mind the letter we had read in Godall’s shop, the one signed H. Frost, of Edinburgh University.
Meanwhile, Langdon St. Ives and Hasbro arrived back in Dover without incident—no bombs, no gunfire, no threats to the ship. I believe that our sudden disappearance from Sterne Bay had confounded our enemies. Perhaps they thought that the fruit-basket bomb had frightened us away, although Narbondo— or Frost—knowing St. Ives as well