a surprising circumstance, when the happy adaptation of the means to the end is considered. Still, although they differed in every other particular, conceivable and inconceivable (especially inconceivable), they were pretty well united on the point that these unlucky infants were never to wonder. Body number one said they must take everything on trust. Body number two said they must take everything on political economy. Body number three wrote leaden little books for them, showing how the good grown-up baby invariably got to the savings-bank, and the bad grown-up baby invariably got transported. Body number four, under dreary pretences of being droll (when it was very melancholy indeed), made the shallowest pretences of concealing pitfalls of knowledge, into which it was the duty of these babies to be smuggled and inveigled. But all the bodies agreed that they were never to wonder.
There was a library in Coketown, to which general access was easy. Mr. Gradgrind greatly tormented his mind about what the people read in this library—a point whereon little rivers of tabular statements periodically flowed into the howling ocean of tabular statements, which no diver ever got to any depth in and came up sane. It was a disheartening circumstance but a melancholy fact that even these readers persisted in wondering. They wondered about human nature, human passions, human hopes and fears, the struggles, triumphs and defeats, the cares and joys and sorrows, the lives and deaths, of common men and women! They sometimes, after fifteen hours’ work, sat down to read mere fables about men and women, more or less like themselves, and about children, more or less like their own. They took Defoe to their bosoms instead of Euclid, and seemed to be on the whole more comforted by Gold-smith than by Cocker. Mr. Gradgrind was forever working, in print and out of print, at this eccentric sum, and he never could make out how it yielded this unaccountable product.
“I am sick of my life, Loo. I hate it altogether, and I hate everybody except you,” said the unnatural young Thomas Gradgrind in the hair-cutting chamber at twilight.
“You don’t hate Sissy, Tom?”
“I hate to be obliged to call her Jupe. And she hates me,” said Tom, moodily.
“No, she does not, Tom, I am sure!”
“She must,” said Tom. “She must just hate and detest the whole set-out of us. They’ll bother her head off, I think, before they have done with her. Already she’s getting as pale as wax, and as heavy as—I am.”
Young Thomas expressed these sentiments sitting astride of a chair before the fire, with his arms on the back, and his sulky face on his arms. His sister sat in the darker corner by the fire-side, now looking at him, now looking at the bright sparks as they dropped upon the hearth.
“As to me,” said Tom, tumbling his hair all manner of ways with his sulky hands, “I am a Donkey, that’s what I am. I am as obstinate as one, I am more stupid than one, I get as much pleasure as one, and I should like to kick like one.”
“Not me, I hope, Tom?”
“No, Loo; I wouldn’t hurt you. I made an exception of you at first. I don’t know what this—jolly old—Jaundiced Jail,” Tom had paused to find a sufficiently complimentary and expressive name for the parental roof, and seemed to relieve his mind for a moment by the strong alliteration of this one, “would be without you.”
“Indeed, Tom? Do you really and truly say so?”
“Why, of course I do. What’s the use of talking about it!” returned Tom, chafing his face on his coat-sleeve, as if to mortify his flesh, and have it in unison with his spirit.
“Because, Tom,” said his sister, after silently watching the sparks awhile, “as I get older, and nearer growing up, I often sit wondering here, and think how unfortunate it is for me that I can’t reconcile you to home better than I am able to do. I don’t know what other girls know. I can’t play to you, or sing to you. I can’t talk to you so as to lighten your mind, for I never see any amusing sights or read any amusing books that it would be a pleasure or a relief to you to talk about when you are tired.”
“Well, no more do I. I am as bad as you in that respect; and I am a Mule, too, which you’re not. If father was determined to make me either a