companies called it, catastrophe so random or arcane that there was otherwise no taking the measure of it. Probability was one thing, but some events fell so far outside the actuarial tables that even insurance underwriters were compelled to haul in the supernatural in order to explain them—rotten luck, as my father had said mournfully one night out by the pool, dusk falling hard, smoking Viceroy after Viceroy to keep the mosquitoes away, one of the few times he’d tried to talk to me about my mother’s death, why do bad things happen, why me, why her, wrong place wrong time, just a fluke kid, one in a million, not an evasion or cop-out in any way but—I recognized, coming from him—a profession of faith and the best answer he had to give me, on a par with Allah Has Written It or It’s the Lord’s Will, a sincere bowing of the head to Fortune, the greatest god he knew.
If he were in my shoes. It almost made me laugh. I could imagine him holed up and pacing all too clearly, trapped and prowling, relishing the drama of the predicament, a framed cop in a jail cell as portrayed by Farley Granger. But I could imagine just as well his second-hand fascination at my plight, its turns and reversals as random as any turn of the cards, could imagine only too well his woeful shake of the head. Bad planets. There’s a shape to this thing, a larger pattern. If we’re just talking story, kid, you got it. He’d be doing his numerology or whatever, looking at his Scorpio book, flipping coins, consulting the stars. Whatever you said about my dad, you couldn’t say he didn’t have a cohesive world view.
The hotel was filling up for the holidays. Couples. American servicemen talking in the halls with a military flatness, rank and authority audible in their voices. In bed, in my opiated fevers, I dreamed of snowy mountains, pure and terrifying, alpine vistas from newsreel films of Berchtesgaden, great winds that crossfaded and blew with the windwhipped seas in the oil painting above my desk: tiny tossed sailboat, alone in dark waters.
My father: Put down that remote control when I’m talking to you.
My father: Well, I won’t say disaster, but failure.
My father: Does he have to eat with us, Audrey? Does he have to sit at the table with us every fucking night? Can’t you make Alameda feed him before I get home?
Uno, Battleship, Etch-A-Sketch, Connect Four. Some green army figures and creepy-crawly rubber insects I’d got in my Christmas stocking.
Mr. Barbour: Two flag signal. Victor: Require Assistance. Echo: I am altering my course to starboard.
The apartment on Seventh Avenue. Rainy-day gray. Many hours spent blowing in and out monotonously on a toy harmonica, in and out, in and out.
On Monday, or maybe it was Tuesday, when I finally worked up the nerve to pull up the blackout shade, so late in the afternoon that the light was going, there was a television crew on the street outside my hotel waylaying Christmas tourists. English voices, American voices. Christmas concerts at Sint Nicolaaskerk and seasonal stalls selling oliebollen. “Almost got hit by a bicycle but apart from that it’s been a fun time.” My chest hurt. I drew the blackouts again and stood in a hot shower with the water beating down until my skin was sore. The whole neighborhood sparkled with fairy-lit restaurants, beautiful shops displaying cashmere topcoats and heavy, hand-knit sweaters and all the warm clothes I’d neglected to pack. But I didn’t even dare phone down for a pot of coffee thanks to the Dutch-language newspapers I’d been thrashing through since well before sunrise that morning, one featuring a front page photo of the parking garage with police tape across the exit.
The papers were spread on the floor on the far side of my bed, like a map to some horrible place I didn’t want to go. Repeatedly, unable to help myself, in between drowsing off and falling into feverish conversations I wasn’t having, with people I wasn’t having them with, I went back and scoured them over and over for Dutch-English cognates which were few and far between. Amerikaan dood aangetroffen. Heroïne, cocaïne. Moord: mortality, mordant, morbid, murder. Drugsgerelateerde criminaliteit: Frits Aaltink afkomstig uit Amsterdam en Mackay Fiedler Martin uit Los Angeles. Bloedig: bloody. Schotenwisseling: who could say, although, schoten: could that mean shots? Deze moorden kwamen als en schok voor—what?
Boris. I walked to the window and stood,