carriers or becchini, and they charged exorbitant fees to take the bodies away and put them in mass graves. Merthin might never know where Silvia lay.
They had been married four years. Looking at her picture, garbed in Saint Anne's conventional red dress, Merthin suffered an access of painful honesty, and asked himself whether he had really loved her. He was very fond of her, but it was not an all-consuming passion. She had an independent spirit and a sharp tongue, and he was the only man in Florence with the nerve to woo her, despite her father's wealth. In return, she had given him complete devotion. But she had accurately gauged the quality of his love. "What are you thinking about?" she used to say sometimes, and he would give a guilty start, because he had been remembering Kingsbridge. Soon she changed it to: "Who are you thinking about?" He never spoke Caris's name, but Silvia said: "It must be a woman, I can tell by the look on your face." Eventually she began to talk about 'your English girl'. She would say: "You're remembering your English girl," and she was always right. But she seemed to accept it. Merthin was faithful to her. And he adored Lolla.
After a while, Maria brought him soup and bread. "What day is it?" he asked her.
"Tuesday."
"How long was I in bed?"
"Two weeks. You were so ill."
He wondered why he had survived. Some people never succumbed to the disease, as if they had natural protection; but those who caught it nearly always died. However, the tiny minority who recovered were doubly fortunate, for no one had ever caught the illness a second time.
When he had eaten, he felt stronger. He had to rebuild his life, he realized. He suspected that he had already made this decision once, when he was ill, but again he was tantalized by the thread of a memory slipping from his grasp.
His first task was to find out how much of his family was left.
He took his dishes to the kitchen, where Maria was feeding Lolla bread dipped in goat's milk. He asked her: "What about Silvia's parents? Are they alive?"
"I don't know," she said. "I haven't heard. I go out only to buy food."
"I'd better find out."
He got dressed and went downstairs. The ground floor of the house was a workshop, with the yard at the rear used for storing wood and stone. No one was at work, either inside or out.
He left the house. The buildings around him were mostly stone-built, some of them very grand: Kingsbridge had no houses to compare with these. The richest man in Kingsbridge, Edmund Wooler, had lived in a timber house. Here in Florence, only the poor lived in such places.
The street was deserted. He had never seen it this way, not even in the middle of the night. The effect was eerie. He wondered how many people had died: a third of the population? Half? Were their ghosts still lingering in alleyways and shadowed corners, enviously watching the lucky survivors?
The Christi house was on the next street. Merthin's father-in-law, Alessandro Christi, had been his first and best friend in Florence. A schoolmate of Buonaventura Caroli, Alessandro had given Merthin his first commission, a simple warehouse building. He was, of course, Lolla's grandpa.
The door of Alessandro's palagetto was locked. That was unusual in itself. Merthin banged on the woodwork and waited. Eventually it was opened by Elizabetta, a small, plump woman who was Alessandro's laundress. She stared at him in shock. "You're alive!" she said.
"Hello, Betta," he said. "I'm glad to see that you're alive, too."
She turned and called back into the house: "It's the English lord!"
He had told them he was not a lord, but the servants did not believe him. He stepped inside. "Alessandro?" he said.
She shook her head and began to cry.
"And your mistress?"
"Both dead."
The stairs led from the entrance hall to the main floor. Merthin walked up slowly, surprised by how weak he still felt. In the main room he sat down to catch his breath. Alessandro had been wealthy, and the room was a showplace of rugs and hangings, paintings and jewelled ornaments and books.
"Who else is here?" he asked Elizabetta.
"Just Lena and her children." Lena was an Asiatic slave, unusual but by no means unique in prosperous Florentine households. She had two small children by Alessandro, a boy and a girl, and he had treated them just like his legitimate offspring; in fact Silvia had said