Rebelde, he said, which will fight for freedom. “We will establish an independent country called Antioquia Federal. I’ll be the new president.” And as president he would be free from the legal system of Colombia.
Our mother did not cry. Instead she told her son that she loved him and walked him to the door. He slipped out into the early morning.
My mother was a very strong woman with good feelings; she was a beautiful woman with blue eyes. She was a devoted Catholic with a charitable heart for Medellín’s needy. During her youth she was a teacher with perfect penmanship, which I dearly remember. After ending her teaching career my mother had created a group for retired teachers for which she would provide the money needed to enjoy different sorts of activities like arts and crafts, music, singing, and anything fun.
Pablo knew he had to limit his time to under two or three minutes, but he was getting too careless. On his birthday he had called the radio station to inform the Colombian people that their government was holding his family hostage, and he had called his son. With their sophisticated equipment the Americans had located the general area where he was staying, but not the precise spot. They were getting too close.
That night in my dreams the priest came to visit once again. But this time it was a happy dream. I don’t remember the details, but when I woke on December 2, I felt excited, like everything was going to be fine. For no reason I was filled with joy. I was feeling love for my family, I was feeling happy to be alive.
Pablo got up about noon that day, the usual Pablo, and organized his day. The day was gray, with hints of rain in the air. The early news was sad; the son of Gustavo, Gustavito, had been killed in a raid by the national police. Pablo asked Luzmila to go to the store and buy some things he would need in the jungle, like pens, notepads for writing letters, toothpaste because he used so much of it, some shaving supplies, and medicine. He warned her to return back to the apartment by three o’clock. If she had not returned by 3:30 he reminded her, he would be forced to leave for safety.
It was just another day for her. After she was gone Pablo got into the taxi with Limón and drove around the city while making his telephone calls. The Search Bloc was listening to him, armed and prepared to attack wherever he was staying, but he was moving and they couldn’t track him. He called María Victoria and spoke with her briefly, then spoke with Juan Pablo. A German magazine had requested to do an interview and given his son a list of forty questions. I suspect Pablo thought that maybe he could appeal through this magazine to the German people to accept his family, and inform them of the inhumane treatment that they received from the Colombian government. As they drove, Limón helped him write down the questions. Questions like, Why did they depart Colombia for Germany? Why did they pick Germany? What happened when the family landed there? Why were they refused entry?
I guess Pablo must have felt secure because he went back to Luzmila’s apartment and continued speaking on the telephone from there. He was never this careless. But this time the Search Bloc was able to find the right street. They went to the wrong place first, but Pablo knew nothing about it. Then they found the right place. Only the people who were there on December 2, 1993, know what happened. I know the official story they told. I also know what I believe.
At the moment this was taking place I was in my cell opening up the gift-wrapped book that my brother had sent to me. With it came a short note that read: “My dear brother, my soul brother, my best friend. This is so you learn a little more of the sport, and perhaps someday you could beat me in sports trivia . . . I send you a hug.” He signed it with two letters, “V.P.,” and to this day I have never understood this signature. Pablo always singed his letters to me “Dr. Echaverria,” and the most secret letters were signed “Teresita.” But “V.P.”—I didn’t know what it meant. I can only think about two assumptions: “Victoria Pablo,” and the other would be “Viaje