I see nothing for the first time. A bonny girl, her hair fiery red, reminds me only of another hundred such lasses, and their mothers, and what they were as they grew, and what they looked like when they died. It is the curse of age, that all things are reflections of other things.
I say that, but my time on the Misty Isle, that is also called, by the wise, the Winged Isle, reminds me of nothing but itself.
It is a day from that jetty until you reach the black mountains.
Calum MacInnes looked at me, half his size or less, and he set off at a loping stride, as if challenging me to keep up. His legs propelled him across the ground, which was wet, and all ferns and heather.
Above us, low clouds were scudding, grey and white and black, hiding each other and revealing and hiding again.
I let him get ahead of me, let him press on into the rain, until he was swallowed by the wet, grey haze. Then, and only then, I ran.
This is one of the secret things of me, the things I have not revealed to any person, save to Morag, my wife, and Johnnie and James, my sons, and Flora, my daughter (may the Shadows rest her poor soul): I can run, and I can run well, and, if I need to I can run faster and longer and more sure-footedly than any full-sized man; and it was like this that I ran then, through the mist and the rain, taking to the high ground and the black-rock ridges, yet keeping below the skyline.
He was ahead of me, but I spied him soon, and I ran on and I ran past him, on the high ground with the brow of the hill between us. Below us was a stream. I can run for days without stopping. That is the first of my three secrets, and one secret I have revealed to no man.
We had discussed already where we would camp that first night on the Misty Isle, and Calum had told me that we would spend the night beneath the rock that is called Man and Dog, for it is said that it looks like an old man with his dog by his side, and I reached it late in the afternoon. There was a shelter beneath the rock, which was protected and dry, and some of those who had been before us had left firewood behind, sticks and twigs and branches. I made a fire and dried myself in front of it and took the chill from my bones. The woodsmoke blew out across the heather.
It was dark when Calum loped into the shelter and looked at me as if he had not expected to see me that side of midnight. I said, “What took you so long, Calum MacInnes?”
He said nothing, only stared at me. I said, “There is trout, boiled in mountain water, and a fire to warm your bones.”
He nodded. We ate the trout, drank whisky to warm ourselves. There was a mound of heather and of ferns, dried and brown, piled high in the rear of the shelter, and we slept upon that, wrapped tight in our damp cloaks.
I woke in the night. There was cold steel against my throat—the flat of the blade, not the edge. I said, “And why would you ever kill me in the night, Calum MacInnes? For our way is long, and our journey is not yet over.”
He said, “I do not trust you, dwarf.”
“It is not me you must trust,” I told him, “but those that I serve. And if you left with me but return without me, there are those who will know the name of Calum MacInnes, and cause it to be spoken in the shadows.”
The cold blade remained at my throat. He said, “How did you get ahead of me?”
“And here was I, repaying ill with good, for I made you food and a fire. I am a hard man to lose, Calum MacInnes, and it ill becomes a guide to do as you did today. Now, take your dirk from my throat and let me sleep.”
He said nothing, but after a few moments, the blade was removed. I forced myself neither to sigh nor to breathe, hoping he could not hear my heart pounding in my chest; and I slept no more that night.
For breakfast, I made porridge, and threw in some dried plums to soften them.
The mountains were