He unwrapped it, held it out with both hands to Vasya.
In was a dead nightingale, its body stiff and perfect, kept inviolate with the water of life. It looked like the carved one she had kept with her through all the long nights and hard days.
She stared from the bird to the winter-king, beyond speech. “Is it possible?” she whispered. Her throat was dust-dry.
“Perhaps,” said Morozko, and turned back to his brother.
* * *
SHE COULD NOT BEAR to watch. She could not bear to listen. She walked away from them, almost afraid of her hope, coming so soon after grief. She could not bear to see them succeed and she could not bear to see them fail.
Even when hoofbeats came softly up behind her, she didn’t turn. Not until a soft nose came down, lightly, on her cheek.
She turned her head.
And stared and stared and she could not believe. She couldn’t move; she couldn’t speak. It was as though speech or movement would break the illusion, shatter it and leave her desolate once more. She drank in the sight; his bay coat black in the darkness, the single star on his face, his warm dark eye. She knew him. She loved him. “Solovey,” she whispered.
I was asleep, said the horse. But those two, the Bear and the winter-king, they woke me up. I missed you.
Her heart torn with exhaustion and shocked joy, Vasya threw her arms around the bay stallion’s neck, and she wept. He was no ghost. He was warm, alive, smelling of himself, and the texture of his mane was agonizingly familiar against her cheek.
I will not leave you again, said the stallion, and put his head around to nuzzle her.
“I missed you so,” she said to the horse, hot tears sliding into his black mane.
I am sure of it, said Solovey, nosing her. He shook his mane, looking superior. But I am here now. You are the warden of the lake now? It has not had a mistress for a long time. I am glad it is you. But you should have had me. You would have done it all a great deal better if I’d been there.
“I am sure of it,” said Vasya, and she made a broken sound that was almost a laugh.
* * *
FINGERS TANGLED IN HER horse’s mane, leaning on his broad, warm shoulder, she barely heard the Bear speak. “Well, this is all touching. But I am off. I have a world to see and her promise for my freedom, brother.” This last was added warily to Morozko. Vasya saw, when she opened her eyes, that the winter-king was eyeing his twin with undimmed suspicion.
“You are still bound to me,” said Vasya to the Bear. “And to your promise. The dead will not rise.”
“Men create enough chaos without me,” said the Bear. “I am just going to enjoy it. Perhaps give a few men nightmares.”
“If you do worse,” said Vasya, “the chyerti will tell me.” She raised her golden wrists, a threat and a promise.
“I will not do worse.”
“I will call you again,” she said. “If there is need.”
“So you will,” he said. “I may even answer.” He bowed. And then he was gone, swiftly lost in the gloom.
* * *
THE BATTLEFIELD WAS EMPTY. The moon had risen, somewhere behind the clouds. The field was stiff with frost. The dead lay open-eyed, men and horses, and the living moved among them by torchlight, looking for dead friends, or stealing what they could.
Vasya looked away.
The chyerti had already slipped away, back to their forests and streams, holding Dmitrii’s promise, and Sergei’s, and Vasya’s.
We can share this land. This land that we have kept.
Three chyerti remained. One was Morozko, standing silent. The second was a woman, whose dawn-pale hair slanted across the darkness of her skin. The third was a little mushroom-spirit, who glowed a sickly green in the darkness.
Vasya bowed to Ded Grib and Polunochnitsa, straight-shouldered and solemn, though she knew her face was swollen and blotched like a child’s with grief and with painful joy. “My friends,” she said. “You came back.”
“You had your victory, lady,” returned Midnight. “We are witnesses. You made your promises and you kept them. We are yours in truth, the chyerti. I came to tell you that the old woman—she is glad.”
Vasya could only nod. What care had she for promises, either kept or broken? The price had been too high. But then she licked her lips and said, “Tell—tell my great-grandmother that I will