to go out there and pull down some of those vines, since Armand was so strong. The morning-glory vines and the wisteria were dripping off the upstairs porches and they blocked out the moonlight and then there were the old black oaks that had been here when there was nothing but swamp.
I don't think I actually suggested this to Armand.
And I only vaguely remember Armand letting me know that Louis was leaving him and he, Armand, did not want to go on. Hollow he sounded. Dry. Yet he gathered the moonlight to him as he stood there. And his voice still had its old resonance, its pure undertone of pain.
Poor Armand. And you told me Louis was dead. Go dig a room for yourself under the Lafayette Cemetery. It's just up the street.
No words spoken. No audible laughter, just the secret enjoyment of laughter in me. I remember one clear image of him stranded in the middle of the dirty empty room, looking at the walls of books on all sides. The rain had bled down from leaks in the roof and melded the books together like papier-mach茅 bricks. And I noticed it distinctly when I saw him standing there against the backdrop of it. And I knew all the rooms in the house were walled in books like this. I hadn't thought about it until that moment, when he started to look at it. I hadn't been in the other rooms in years.
It seems he came back several times after that.
I didn't see him, but I would hear him moving through the garden outside, looking for me with his mind, like a beam of light.
Louis had gone away to the west.
One time, when I was lying in the rubble under the foundations, Armand came to the grating and peered in at me, and I did see him, and he hissed at me and called me ratcatcher.
You've gone mad -- you, the one who knew everything, the one who scoffed at us! You're mad and you feed on the rats. You know, in France in the old days what they called your kind, you country lords, they called you harecatchers, because you hunted the hare so you wouldn't starve. And now what are you in this house, a ragged haunt, a ratcatcher. You're mad as the ancient ones who cease to talk sense arid jabber at the wind! And yet you hunt the rats as you were born to do.
Again I laughed. I laughed and laughed. I remembered the wolves and I laughed.
"You always make me laugh," I told him. "I would have laughed at you under that cemetery in Paris, except it didn't seem the kind thing to do. And even when you cursed me and blamed me for all the stories about us, that was funny too. If you hadn't been about to throw me off the tower I would have laughed. You always make me laugh."
Delicious it was, the hatred between us, or so I thought. Such unfamiliar excitement, to have him there to ridicule and despise.
Yet suddenly the scene about me began to change. I wasn't lying in the rubble. I was walking through my house. And I wore not the filthy rags that had covered me for years, but a fine black tailcoat and a satin-lined cape. And the house, why, the house was beautiful, and all the books were in their proper place upon shelves. The parquet floor glistened in the light of the chandelier and there was music coming from everywhere, the sound of a Vienna waltz, the rich harmony of violins. With each step I felt powerful again, and light, marvelously light. I could have easily taken the stairs two by two. I could have flown out and up through the darkness, the cloak like black wings.
And then I was moving up in the darkness, and Armand and I stood together on the high roof. Radiant he was, in the same old-fashioned evening clothes, and we were looking over the jungle of dark singing treetops at the distant silver curve of the river and the low heavens where the stars burned through the pearl gray clouds.
I was weeping at the sheer sight of it, at the feel of the damp wind against my face. And Armand stood beside me, with his arm around me. And he was talking of forgiveness and sadness, of wisdom and things learned through pain. "I love you, my dark brother," he whispered.
And the words moved through me