‘I am from the quercine penetralia.’”
“Liege,” I said, “my head is swimming.” (Then, lying,) “I cannot remember those words—truly, I have forgotten them already. Did I hear you say that Dorcas and the other will be in the House Absolute?”
Vodalus now pressed into my hand a small object that was not a knife, yet was shaped something like one. I stared at it; it was a steel, such as flint is struck against to kindle fire. “You will remember,” he said. “And you will never forget your oath to me. Many of those you see here came, as they believed, only once.”
“But, sieur, the House Absolute …”
The fluting notes of a upanga sounded from the trees behind the farther side of the circle.
“I must go soon to escort the bride, but have no fear. Some time past you encountered a certain badger of mine—”
“Hildegrin! Sieur, I understand nothing.”
“He uses that name among others, yes. He thought it sufficiently unusual to see a torturer so far from the Citadel—and talking of me—as to make it worthwhile to have you watched, though he had no notion you had saved me that night. Unfortunately, the watchers lost you at the Wall; since then they have observed the movements of your traveling companions in the hope you would rejoin them. I supposed that an exile might choose to side with us and so save my poor Barnoch long enough for us to free him. Last night I myself rode into Saltus to speak with you, but I had my mount stolen for my pains and accomplished not a straw. Today, then, it was necessary that we take you by whatever means to prevent you from exercising your skills on my servant; but I still hoped you would make cause with us, and for that reason instructed the men I sent for you to bring you living to me. That cost me three and gained two. The question now is whether the two will outweigh the three.”
Vodalus stood then, a little unsteadily; I thanked Holy Katharine that I did not have to stand as well, for I was sure my legs would not hold me. Something dim and white and twice the height of a man was sailing among the trees to the twittering of the upanga. Every neck craned to look at it, and Vodalus drifted to meet it. Thea leaned across his empty chair to speak to me. “Lovely, is she not? They have accomplished wonders.”
It was a woman seated on a silver litter borne on the shoulders of six men. For a moment I thought it was Thecla—it looked so like her in the orange light. Then I realized that it was rather her image, made, perhaps, of wax.
“It is said to be perilous,” Thea cooed, “when one has known the shared in life; memories held together may amaze the mind. Yet I who loved her will risk that confusion, and knowing from your look when you spoke of her that you would desire it as well, I said nothing to Vodalus.”
He had reached up to touch the figurine’s arm as it was borne through the circle; with it entered a sweet and unmistakable odor. I recalled the agoutis served at our masking banquets, with their fur of spiced coconut and their eyes of preserved fruits, and knew that what I saw was just such a re-creation of a human being in roasted flesh.
I think I would have gone mad at that moment if it had not been for the alzabo. It stood between my perception and reality like a giant of mist, through which everything could be seen but nothing apprehended. I had another ally as well: it was the knowledge growing in me, the certainty that if I were to consent now and swallow some part of Thecla’s substance, the traces of her mind that must otherwise soon fade in decay would enter me and endure, however attenuated, as long as I.
Consent came. What I was about to do no longer seemed filthy or frightening. Instead I opened every part of myself to Thecla, and decked the essence of my being with welcome. Desire came too, born of the drug, a hunger no other food could satisfy, and when I looked around the circle I saw that hunger on every face.
The liveried servant, who I think must have been one of Vodalus’s old household gone into exile with him, joined the six who had borne Thecla into the circle and