that died with surrender. It must be tough being a product of both, like Takara Tsukiyama.
18th November
Weather: tropical heat, blinding sunshine. This morning I spent thirty minutes on the lookout platform fore of the periscopes. The lookout lent me his binoculars. Our position is 60 kilometres west of Ulithi atoll. A high-altitude reconnaissance plane from Truk reported 200 enemy vessels including 4 carriers. Enemy radio transmissions grow ever busier. Cpt Yokota made the decision not to wait for I-37, as 5 days have elapsed since last contact. Hailing her on VLF radio would be hazardous so close to an enemy stronghold. I hope she has only been delayed. Being sunk so close to the target area would be a cruel irony for the kaiten pilots. We wished I-36 and I-47 good hunting and turned east towards the Palau Islands. I-333 approached Peleliu around 1800. The archipelago is as beautiful as places from old stories, but as outlandish as the landscapes I used to doodle on my copybook. I saw coral islets, twisted outcrops, gorges, peaks, swamps, and sandbars. Recent battle damage was much in evidence. The 14th Division of the Kwantung Army will have made the enemy pay dearly for the invasion of these islands. The bases and airfields were among the most battle-ready in the war, because the Palaus were Japanese territory since the League of Nations mandate of 1919. But the enemy cannot guess the true price of anchoring in the Kossol Passage. The lookout spotted an enemy scout plane and we dived. As tonight’s meal will, in all probability, be our final one, Captain Yokota produced his wind-up gramophone and two records. I instantly recognized a tune which father used to play, before jazz was banned because of its corrupting influence. The musician’s name is Jyu Keringuton. How strange to be listening to American jazz before setting out to kill Americans.
19th November
Weather: fine, calm conditions prevailing. A quiet last night. I-333 conducting submerged periscope watch. Slick has promised to visit Nagasaki and hand this journal to you personally, Takara. My co-Kikusui pilots are composing their final letters. Kusakabe asked Abe’s advice regarding an obscure kanji for a haiku he was composing. Abe answered without rancour. I have little talent for poetry. Slick is presently servicing our kaitens for the final time, and the kaiten release mechanisms are being tested. Captain Yokota is approaching the mouth of Kossol Passage in a slow curve. We prayed at the special shrine and left incense as gifts to the god of the shrine. Goto burned his card aircraft carrier and offered the ashes. We studied a cartographical chart of the target zone, with depth soundings. At our final supper we thanked the crew for bringing us here safely. We drank banzai toasts to the success of our mission and to the emperor. I went up to the bridge one final time to see the moon and stars, and shared a cigarette with the ensign on duty. The moon was full and bright. It reminded me of the mirror Yaeko and Mother use to apply cosmetics. This moon will allow me to choose my target in under three hours from now. Three hours. This is all my lifeline has to run, if all goes well. My thoughts are now occupied with how I can best utilize my training to be sure of making a lethal hit. I will now entrust this journal to Slick.
Live my life for me, Takara, and I will die your death for you.
Live long, little brother.
I never heard Ai sound miserable. I never thought it was in her repertoire. I stroke Cat. ‘Your father knows how much the Conservatoire means to you?’
‘That Man knows exactly how much it means.’
‘And he knows how few scholarships get awarded?’
‘Yes.’
‘Why has he forbidden you to go? Why isn’t he brimming over with pride?’
‘Niigata was good enough for him, so Niigata will be good enough for me. He refuses to use the word music. He says “tinkling” instead.’
‘What does your mother think?’
‘My mother? “Think”? Not since her honeymoon. What she says is “Obey your father!” Over and over. She let him finish her sentences for her for so long that now he starts them too. She actually apologizes to my father for making him yell at her. My sister married the owner of the biggest concrete works on the Japan Sea coast because our father told her to, and now she is turning into my mother. It’s creepy. She heard they have big