us made a sound; we were speaking more or less with our eyes. 'It's in nearly perfect condition. And you intend to smuggle such a treasure out of Bulgaria? Helen,' I told her with a glance, 'you are out of your mind. And what about the fact that it belongs to the Bulgarian people?'
"She kissed me, took the book out of my hands, and opened it to the front. 'It was a gift from my father,' she whispered. The inside front cover had a deep flap of leather over it, and she reached carefully inside this. 'I have waited to look at this until we could open it together.' She drew out a packet of thin paper covered with dense typing. Then we read together, in silence, Rossi's agonized journal. When we were done, neither of us spoke, although we were both weeping. At last Helen wrapped the book in the handkerchief again and put it carefully back in its hiding place against her skin.
"Turgut smiled as I finished a diluted version of this story. 'But there is more I have to tell you, and it is very important,' I said. I described Rossi's terrible imprisonment in the library. They listened with still, grave faces, and when I came to the fact that Dracula knew of the continued existence of a guard formed by the sultan to pursue him, Turgut drew a sharp breath. 'I am sorry,' I said.
"He translated quickly for Selim, who bowed his head and then said something in a soft voice. Turgut nodded. 'He says the thing I most feel. This terrible news only means we must be the more diligent in pursuing the Impaler, and in keeping his influence from our city. His Gloriousness the Refuge of the World would command us in just this way, if he were alive. This is true. And what will you do with this book when you go home?'
"'I know someone who has a connection with an auction house,' I said. 'We will be very careful, of course, and we'll wait a while before we do anything. I expect some museum will get it, sooner or later.'
"'And the money?' Turgut shook his head. 'What will you do with so much?'
"'We're thinking it over,' I said. 'Something in the service of good. We don't yet know what.'
"Our plane to New York left at five, and Turgut began looking at his watch as soon as we'd finished our last enormous lunch on the divans. He had an evening class to teach, alas, alack, but Mr. Aksoy would ride with us to the airport in a taxicab. When we stood to go, Mrs. Bora brought out a scarf of the finest cream-colored silk, embroidered with silver, and put it around Helen's neck. It hid the shabbiness of her black jacket and soiled collar and we all gasped - at least I did, and I can't have been alone. Her face above the scarf was the countenance of an empress. 'For your marriage day,' Mrs. Bora said, standing on tiptoe to kiss her.
"Turgut kissed Helen's hand. 'It belonged to my mother,' he said simply, and Helen could not speak. I spoke for both of us, shaking their hands. We would write, we would think of them. Life being long, we would see one another again."
Part Three Chapter 76
"The last part of my story is perhaps the hardest for me to tell, since it begins with so much happiness, in spite of everything. We returned quietly to the university and took up our work again. I was questioned by the police once more, but they seemed satisfied that my trip abroad had been connected with research, and not with Rossi's vanishing. The newspapers had seized upon his disappearance by then and made a local mystery of it, which the university did its best to ignore. My chairman questioned me, too, of course, and of course I told him nothing, except to say that I grieved as much as anyone for Rossi. Helen and I were married in my parents' church in Boston that autumn - even in the midst of the ceremony I couldn't help noticing how bare and plain it was, how devoid of incense.
"My parents were a little stunned by all this, of course, but they could not help liking Helen, ultimately. None of her native harshness showed around them, and when we visited them in Boston I often found Helen laughing in the kitchen with my mother, teaching her to cook