The Bow of Heaven - Book I: The Other Al - By Andrew Levkoff Page 0,19
machinery of his mouth to catch the falling detritus. From this visage of dainty gluttony my eyes fled to his feet, but the sight of those broad, hirsute plains sloping to the grimy boulders of his toes gave them no shelter. I know he wore a belt; I could see the leather escaping his sides to find sanctuary across the broad expanse of his back, but head-on there was no sign of it: the sagging lozenge of flesh had overwhelmed and smothered the sweat-stained band. Crassus had not employed the man as his atriensis - an archaic term for the manager of his household which Crassus still favored - for his good looks. Was it the Spaniard’s talent or my owner’s sense of obligation that had moved him? If talent, it was well-hidden.
The house was preparing a feast for the masters’ return that would double as the start of the seven days commemorating the Saturnalia, the most raucous of Roman holidays. I limped into the room on my own with Sabina by my side, who watched my progress closely. She had furnished me with a staff, but warned that I should use it as little as possible if I wanted to strengthen my wounded leg. I did indeed want that, but more immediately wanted not to lose my balance and fall crashing to the ground. I clasped the crutch like a lover.
Livia came in, carrying a small tripod table which she carefully set down near one of the couches. She waved at us, then ran back to the kitchen, skidding to avoid a servant heading the other way. A little bird chittered after Pío picking up verbal crumbs. Pío spit directions that were barely Latin at the bustling servants who were mostly Greek, and this little man translated. I didn’t recognize him at first for he was washed, shaved and healed of all his sores and bruises. But then another serving girl got in his way and he elbowed her aside to regain his position near his master. The familiar rudeness also jostled free a memory: a bedraggled chain whose links could barely be called men, trudging without will toward whatever unplanned future the auction block held in store. Here was my bilingual companion-in-misery, saved from a choiceless fate (almost at my expense) and thrust into one of his own making a lifetime ago. I hobbled to him with one arm outstretched, but to my surprise he backed away and Pío’s giant hand came down between us.
“This is Alexandros,” Sabina said. “He is the second translator for the house. You know Nestor?”
“So that is your name,” I said, peering over Pío’s flattened palm. Nestor gave me a look that would freeze the Kephisos in summer.
“Keep him away from me,” Nestor said with a mixture of pleading and revulsion. “He’s insane, Pío.”
I started to protest, but upon reflection could not argue; with what Little Nestor knew of me, even I was forced to credit his opinion. He was, after all, witness to my botched attempt at suicide before the great Sulla. Pío’s voice matched his countenance: its assault on the ears made one want to retreat a step; two would be better. Stalwart, I held my ground as he said, “You love your father?”
Now that was unexpected. “I beg your pardon?”
“You love your father,” Pío insisted. “I love my father. When he with my mother fifteen years, master Piciacus allow him bring carpenter to build fine cabinet to hold my mother’s clothes which he bought. Twelve years I had. Every day this man come to work on cabinet. My father work in fields. My mother spread her legs for this man. My father killed him. Slow. Then they killed my father. More quick. The carpenter’s name was Andros. I do not like this name. I do not like your name. Here you will be ... Alexander. Like the famous one. I think maybe you will not be so famous? This name I like - Alexander. Sabina, show him to kitchen and let him see that cook’s meanings are pure. No mistakes like last week. You, Nestor, you will speak for everything but kitchen? Good.”
With a word from that Hispanic grotesquerie another chip from my old life fell to the tiled floor. I am certain he had no idea how cruelly this arrow had hit the mark. At home in Greece, no human property was allowed to keep his or her own name – new ones were always assigned by their owner.