Shadow & Claw (The Book of the New Sun #1-2 ) - Gene Wolfe
I
The Village of Saltus
Morwenna’s face floated in the single beam of light, lovely and framed in hair dark as my cloak; blood from her neck pattered to the stones. Her lips moved without speech. Instead I saw framed within them (as though I were the Increate, peeping through his rent in Eternity to behold the World of Time) the farm, Stachys her husband tossing in agony upon his bed, little Chad at the pond, bathing his fevered face.
Outside, Eusebia, Morwenna’s accuser, howled like a witch. I tried to reach the bars to tell her to be quiet, and at once became lost in the darkness of the cell. When I found light at last, it was the green road stretching from the shadow of the Piteous Gate. Blood gushed from Dorcas’s cheek, and though so many screamed and shouted, I could hear it pattering to the ground. Such a mighty structure was the Wall that it divided the world as the mere line between their covers does two books; before us now stood such a wood as might have been growing since the founding of Urth, trees as high as cliffs, wrapped in pure green. Between them lay the road, grown up in fresh grass, and on it were the bodies of men and women. A burning cariole tainted the clean air with smoke.
Five riders sat on destriers whose hooked tushes were encrusted with lazulite. The men wore helmets and capes of indanthrene blue and carried lances whose heads ran with blue fire; their faces were more akin than the faces of brothers. On these riders, the tide of travelers broke as a wave on a rock, some turning left, some right. Dorcas was torn from my arms, and I drew Terminus Est to cut down those between us and found I was about to strike Master Malrubius, who stood calmly, my dog Triskele at his side, in the midst of the tumult. Seeing him so, I knew I dreamed, and from that knew, even while I slept, that the visions I had had of him before had not been dreams.
I threw the blankets aside. The chiming of the carillon in the Bell Tower was in my ears. It was time to rise, time to run to the kitchen pulling on my clothes, time to stir a pot for Brother Cook and steal a sausage—a sausage bursting, savory, and nearly burned—from the grill. Time to wash, time to serve the journeymen, time to chant lessons to myself before Master Palaemon’s examination.
I woke in the apprentices’ dormitory, but everything was in the wrong place: a blank wall where the round port should have been, a square window that should have been a bulkhead. The row of hard, narrow cots was gone, and the ceiling too low.
Then I was awake. Country smells—much like the pleasant odors of flower and tree that used to float across the ruined curtain wall from the necropolis, but mixed now with the hot reek of a stable—drifted through the window. The bells began again, ringing in some campanile not far away, calling the few who retained their faith to beseech the coming of the New Sun, though it was very early still, the old sun had hardly dropped Urth’s veil from his face, and save for the bells the village lay silent.
As Jonas had discovered the night before, our water-ewer held wine. I used some to rinse my mouth, and its astringency made it better than water; but I still wanted water to splash on my face and smooth my hair. Before sleeping I had folded my cloak, with the Claw at the center, to use for a pillow. I spread it now and, remembering how Agia had once tried to slip her hand into the sabretache on my belt, thrust the Claw into my boot top.
Jonas still slept. In my experience, people asleep look younger than they do awake, but Jonas seemed older—or perhaps only ancient; he had the face, with straight nose and straight forehead, that I have often noted in old pictures. I buried the smoldering fire in its own ashes and left without waking him.
By the time I had finished refreshing myself from the bucket of the innyard well, the street before the inn was no longer silent, but alive with hooves that splashed through the puddles left by the previous night’s rain, and the clacking of scimitar horns. Each animal was taller than a man, black or piebald, rolling-eyed and half blinded by