them appeared at the library door, the head librarian himself bowed, saying, “Princess, Worthy Magician,” and led them to the table where the journal already lay waiting for them—with an honour guard of the Queen’s Own Lightbearers standing on either side of the table. The queen was the library’s governor. Sylvi looked at them thoughtfully. They were wearing their swords, but they were also wearing hai, to indicate that they could not hear anything she and Ahathin said to each other. There were two kinds of hai: the ceremonial and the invested. The ceremonial ones just hung over your ears and looked silly; invested hai had been dedicated by a magician and really stopped the wearer’s hearing. You couldn’t tell by looking at them which kind they were. Sylvi had often wondered how hai-wearing guards were going to protect anything if they couldn’t hear anyone coming. Was there a protocol for when an honour guard wearing ceremonial hai could stop pretending they couldn’t hear?
Sylvi tried to concentrate on what she was reading. She liked reading better since Ahathin had become her tutor; she would still rather be outdoors with her hawk and her pony, but it was thrilling, in a creepy, echo-of-centuries way, to be looking at Viktur’s own journal. She was allowed to touch it only while wearing the gloves the librarian had given her, and there were furthermore these odd little wooden paddles for turning the pages. But she had—carefully, carefully—turned all the pages over, back to the very beginning, to look at Viktur’s signature on the flyleaf: Viktur, Gara of Stormdown, Captain of the White Fellowship, who do follow Balsin, Gara of Mereland, All Commander of His Companies. Most of the curly handwriting was still surprisingly black and sharp against the pale brown flyleaf. A tiny faded arrow, almost invisible, had been drawn just before Balsin, and the word King written in above, and the Gara of Mereland following had been struck out. “Gara?” said Sylvi.
“Lord,” said Ahathin. “A gara is below a prince and above a baron. It is a rank no longer much in use.”
“Then Viktur was pretty important,” said Sylvi. “Balsin was only a gara to begin with.”
“Viktur was important. Some commentators say that Balsin would not have made king if Viktur had not supported him—that perhaps Balsin would not have been able to put a strong enough company together to come this far through the wild lands, nor to drive our foes out of it once they arrived. That perhaps our country would not have been created, were it not for Viktur.”
“Stormdown and Mereland—they’re here.”
“ The original Stormdown and Mereland are in Tinadin, which is Winwarren now, where Balsin and Viktur originally were from. They’d won a famous victory for their king—who now wanted to be rid of them before Balsin started having fancies about being king of Tinadin. Everyone is very clear that Balsin was very ambitious; and, of course, he had the Sword. It was apparently worth it to their king—whose name was Argen or possibly Argun—to lose half his army to be rid of Balsin. Argen married the daughter of the king Balsin defeated, so presumably he thought he could afford it.”
Sylvi cautiously turned the pages back to Viktur’s first sight of the pegasi, and then on to the second marker. There was something that looked like the remains of a grubby fingerprint on one corner of the page she was looking at, and what might be a bloodstain on the bottom edge of the little book.“. . . and why cannot our magicians explain this lack to us?” She stopped, startled, and reread the entire sentence, and then looked up at Ahathin. “That’s not—I haven’t seen that before, that last,” and gingerly she touched the brittle old page. Even through the thin glove she could feel the roughness of the paper: modern paper was smooth—paper-making was one of the things the pegasi had taught their allies, and for special occasions or particularly important records, pegasus-made paper was still preferred.
Mostly she did her studying in the room off her bedroom in the main part of the palace, where she now spent several (long) hours every day with Ahathin. The copy of the First Annals she was reading was the copy several generations of royal children had read, and included several games of tic-tac-toe on the end papers, imperfectly erased, played by her next-elder and next-next-elder brothers, who were only eleven months apart in age, and a poem her father had