The Odyssey Page 0,21
answered him discreet Telemachus: “Antinouäs, against her will I cannot drive from home the one who bore and reared me. My father is far away,—living or dead,—and hard it were to pay the heavy charges to Icarius which I needs must, if of my will alone I send my mother forth. For from her father’s hand I shall meet ills, and Heaven will send me more, when my mother calls upon the dread Avengersf as she forsakes the house; blame too will fall upon me from mankind. Therefore that word I never will pronounce; and if your hearts chafe at your footing here, then quit my halls! Try other tables and eat what is your own, changing from house to house! Or if it seems to you more profitable and pleasant to spoil the substance of a single man without amends, go wasting on! But I will call upon the gods that live forever and pray that Zeus may grant me requital for your deeds. Then beyond all amends, here in this house you shall yourselves be spoiled!”
So spoke Telemachus, and answering him far-seeing Zeus sent forth a pair of eagles, flying from a mountain peak on high. These for a time moved on along the wind, close by each other and with outstretched wings; but as they reached the middle of the many-voiced assembly, wheeling about they briskly flapped their wings, glared at the heads of all, and death was in their eyes. Then with their claws tearing each other’s cheek and neck, they darted to the right, across the town and houses. Men marveled at the birds, as they beheld, and pondered in their hearts what they might mean. And to the rest spoke old lord Halitherses, the son of Mastor; for he surpassed all people of his time in understanding birds and telling words of fate. He with good will addressed them thus, and said:
“Listen now, men of Ithaca, to what I say; and to the suitors especially I speak, declaring how there rolls on them a mighty wave of woe. Odysseus will not long be parted from his friends, but even now is near, sowing the seeds of death and doom for all men here. Yes, and on many others too shall sorrow fall who dwell in far-seen Ithaca! But long before that, let us consider how to check these men, or rather, let them check themselves, at once their wiser way. And not as inexpert I prophesy, but with sure knowledge. For this I say: all that comes true which I declared the day the Argive host took ship for Ilios, and with them also wise Odysseus went. I said that after suffering much, and losing all his men, unknown to all, in the twentieth year he should come home; and now it all comes true.”
Then answered him Eurymachus, the son of Polybus: “Go home, old man, and play the prophet to your children, or else they may have trouble in the days to come! On matters here I am a better prophet than yourself. Plenty of birds flit in the sunshine, but not all are fateful. As for Odysseus, far away he died; and would that you had perished with him! You would not then be prating so of reading signs, nor would you, when Telemachus is hot, thus press him on, looking for him to send your house some gift. But this I tell you, and it shall come true; if you, who know all that an old man knows, delude this youth with talk and urge him on to anger, it shall be in the first place all the worse for him, for he shall accomplish nothing by aid of people here, while on yourself, old man, we will inflict a fine which it will grieve you to the soul to pay. Bitter indeed shall be your sorrow. And to Telemachus, here before all, I give this counsel. Let him instruct his mother to go to her father’s house. They there shall make the wedding and arrange the many gifts which should accompany a well-loved child; for not, I think, till then will the sons of the Achaeans quit their rough wooing. No fear have we of any man, not even of Telemachus, so full of talk. Nothing we care for auguries which you, old man, idly declare, making yourself the more detested. So now again, his substance shall be miserably devoured, and no return be made, so long as she delays