The Memory of Earth Page 0,6
but in those early years Elemak was kind and playful. Ten years older than Nafai, Elya was already mansize in Nafai's first memories of Wetchik's house; but instead of Father's ethereal look, he had the dark rugged appearance of a fighter, a man who was kind only because he wanted to be, not because he was incapable of harshness when it was needed. In those days Nafai had pleaded to be released from Mother's household and allowed to live with Wetchik-and Elemak. Having Mebbekew around all the time would simply be the unavoidable price for living in the place of the gods.
Mother and Father met with him together to explain why they wouldn't release him from his schooling. "Boys who are sent to their fathers at this age are the ones without promise," said Father. "The ones who are too violent to get along well in a household of study, too disrespectful to abide in a household of women."
"And the stupid ones go to their fathers at age eight," said Mother. "Beyond rudimentary reading and arithmetic, what use does a stupid man have for learning?"
Even now, remembering, Nafai felt a little stab of pleasure at that-for Mebbekew had often bragged that, unlike Nyef and Issya, and Elya in his day, Meb had gone home to Father at the age of eight. Nafai was sure that Meb had met every criterion for early entry into the household of men.
So they managed to persuade Nafai that it was a good thing for him to stay with his mother. There were other reasons, too-to keep Issib company, the prestige of his mother's household, the association with his sisters-but it was Nafai's ambition that made him content to stay. I'm one of the boys with real promise. I will have value to the land of Basilica, perhaps to the whole world. Perhaps one day my writings will be sent into the sky for the Oversoul to share them with the people of other cities and other languages. Perhaps I will even be one of the great ones whose ideas are encoded into glass and saved in an archive, to be read during all the rest of human history as one of the giants of Harmony.
Still, because he had pleaded so earnestly to be allowed to live with Father, from the age of eight until he was thirteen, he and Issib had spent almost every weekend at the Wetchik house, becoming as familiar with it as with Rasa's house in the city. Father had insisted that they work hard, experiencing what a man does to earn his living, so their weekends were not holidays. "You study for six days, working with your mind while your body takes a holiday. Here you'll work in the stables and the greenhouses, working with your body while your mind learns the peace that comes from honest labor."
That was the way Father talked, a sort of continuous oratory; Mother said he took that tone because he wasn't sure how to talk naturally with children. But Nafai had overheard enough adult conversations to know that Father talked that way with everybody except Rasa herself. It showed that Father was never at ease, never truly himself with anyone; but over the years Nafai had also learned that no matter how elevated and hortatory Father's conversation might be, he was never a fool; his words were never empty or stupid or ignorant. This is how a man speaks, Nafai had thought when he was young, and so he practiced an elegant style and made a point of learning classical Emeznetyi as well as the colloquial Basyat that was the language of most art and commerce in Basilica these days. More recently Nafai had realized that to communicate effectively with real people he had to speak the common language-but the rhythms, the melodies of Emeznetyi could still be felt in his writing and heard in his speech. Even in his stupid jokes that earned Elemak's wrath.
"I've just realized something," said Nafai.
Issib didn't answer-he was far enough ahead that Nafai wasn't sure he could even hear. But Nafai went ahead and said it anyway, speaking even more softly, because he was probably saying it only to himself. T think that I say those things that make people so angry, not because I really mean them, but because I simply thought of a clever way to say them. It's a kind of art, to think of the perfect way to say an idea, and when you