All the Light We Cannot See - Anthony Doerr Page 0,145
in the ultramarine shadows of the girls’ dormitory and dreams of light thickening and settling across a field like snow; and not all that far from Jutta, the führer raises a glass of warm (but never boiled) milk to his lips, a slice of Oldenburg black bread on his plate and a whole apple beside it, his daily breakfast; while in a ravine outside Kiev, two inmates rub their hands in sand because they have become slippery, and then they take up the stretcher again while a sonderkommando stirs the fire below them with a steel pole; a wagtail flits from flagstone to flagstone in a courtyard in Berlin, searching for snails to eat; and at the Napola school at Schulpforta, one hundred and nineteen twelve- and thirteen-year-olds wait in a queue behind a truck to be handed thirty-pound antitank land mines, boys who, in almost exactly one year, marooned amid the Russian advance, the entire school cut off like an island, will be given a box of the Reich’s last bitter chocolate and Wehrmacht helmets salvaged from dead soldiers, and then this final harvest of the nation’s youth will rush out with the chocolate melting in their guts and overlarge helmets bobbing on their shorn heads and sixty Panzerfaust rocket launchers in their hands in a last spasm of futility to defend a bridge that no longer requires defending, while T-34 tanks from the White Russian army come clicking and rumbling toward them to destroy them all, every last child; dawn in Saint-Malo, and there is a twitch on the other side of the wardrobe—Werner hears Marie-Laure inhale, Marie-Laure hears Werner scrape three fingernails across the wood, a sound not unlike the sound of a record coursing beneath the surface of a needle, their faces an arm’s reach apart.
He says, “Es-tu là? ”
Are You There?
He is a ghost. He is from some other world. He is Papa, Madame Manec, Etienne; he is everyone who has left her finally coming back. Through the panel he calls, “I am not killing you. I am hearing you. On radio. Is why I come.” He pauses, fumbling to translate. “The song, light of the moon?” She almost smiles.
We all come into existence as a single cell, smaller than a speck of dust. Much smaller. Divide. Multiply. Add and subtract. Matter changes hands, atoms flow in and out, molecules pivot, proteins stitch together, mitochondria send out their oxidative dictates; we begin as a microscopic electrical swarm. The lungs the brain the heart. Forty weeks later, six trillion cells get crushed in the vise of our mother’s birth canal and we howl. Then the world starts in on us.
Marie-Laure slides open the wardrobe. Werner takes her hand and helps her out. Her feet find the floor of her grandfather’s room.
“Mes souliers,” she says. “I have not been able to find my shoes.”
Second Can
The girl sits very still in the corner and wraps her coat around her knees. The way she tucks her ankles up against her bottom. The way her fingers flutter through the space around her. Each a thing he hopes never to forget.
Guns boom to the east: the citadel being bombarded again, the citadel bombarding back.
Exhaustion breaks over him. In French he says, “There will be a—a Waffenruhe. Stopping in the fighting. At noon. So people can get out of the city. I can get you out.”
“And you know this is true?”
“No,” he says. “I do not know it is true.” Quiet now. He examines his trousers, his dusty coat. The uniform makes him an accomplice in everything this girl hates. “There is water,” he says, and crosses to the other sixth-floor room and does not look at von Rumpel’s body in her bed and retrieves the second bucket. Her whole head disappears inside its mouth, and her sticklike arms hug its sides as she gulps.
He says, “You are very brave.”
She lowers the bucket. “What is your name?”
He tells her. She says, “When I lost my sight, Werner, people said I was brave. When my father left, people said I was brave. But it is not bravery; I have no choice. I wake up and live my life. Don’t you do the same?”
He says, “Not in years. But today. Today maybe I did.”
Her glasses are gone, and her pupils look like they are full of milk, but strangely they do not unnerve him. He remembers a phrase of Frau Elena’s: belle laide. Beautiful ugly.
“What day is it?”
He looks around. Scorched curtains and soot fanned