Albion: The Origins of the English Imagination - By Peter Ackroyd Page 0,9

inheritance of the race, at a time when its destiny and identity were being threatened by the Norsemen. But if it was a manner of affirming historical identity, it was also an act of piety; the poetic corpus transmitted by the monks was of an overwhelmingly Christian character, thus establishing the visionary religious tradition within all subsequent English poetry. The sacred histories of Genesis, Exodus, Daniel, Judith, The Fate of the Apostles, Christ and Satan all furnish the homiletic material of the later English poets.

The dates for the composition of these Anglo-Saxon poems cannot now be ascertained and we may hazard any period between the sixth and tenth centuries; although most of the extant poetry has been transcribed in the West Saxon tongue, there are dialectical differences in the range of Old English which emphasise the provenance of different kingdoms. From Northumbria come the hymn of Caedmon, The Dream of the Rood and Bede’s verses in the last hours of his life. Bede, who characteristically wrote in Latin, reverted to his native tongue in extremis, just as the scholar Aldhelm sang in the vernacular upon a bridge to attract and edify the English. From Mercia are supposed to spring two long poems on the life of St. Guthlac, the hermit of Crowland among the fens of Lincolnshire, while Beowulf itself contains certain Mercian references. From Kent may derive a version of the “Finnsburh” fragment; from the West Saxons “The Ruin.” In such a sophisticated society there was a range of expressiveness. In the Cynewulf Christ, homage is paid to the singer of “wise poems”; another bard may chant before heroes, while others are concerned with singing of sacred law or of the course of the heavens.

All employed the alliterative line, that great pounding force which is created by two half-lines divided by a caesura, with two principal stresses or “lifts” in each half-line. It has been well noted that it emphasises the qualities of intense or loudly enunciated speech; it is measured by a firm and heavy beat. It does not run and cannot be rushed; it is intense because it harbours an ecstasy and energy forced to dwell in measure. The pattern of two alliterative words in the first half of the line, followed by one in the second, creates a cadence as if of thought or contemplation. The listener or solitary reader is obliged to pause—as it were—in order to comprehend the meaning. Its syllabic momentum courses so powerfully through the lines of later poets that the beat of the pentameter and the octosyllabic couplet, two of the dominant forms within English verse, can be supposed to spring directly from this oral source. Like English speech, it has a falling rhythm. It is a “high” language, a call or summons like a great bell; the line-break and the pattern of stresses allow for a complete interrelation between parts in a series of oppositions and contrasts. The language employed is, by the tenth century, deliberately archaic and “poetic” with a reliance upon encrusted ornamental diction as well as a repertoire of phrases; the sun is “the candle of the world,” the sea is “the chalice of waves,” the helmet is the “castle of the head.” It is what William of Malmesbury declared to be “English magnificence.”

One of the most interesting features of these tenth-century recensions is the manner in which they were transcribed; the poetry is written in the long lines of prose, as if no certain or intrinsic difference could be distinguished between verse and prose narrative. In similar fashion the prose homilies preserved in the Vercelli book borrow alliterative and general metrical features from Anglo-Saxon poems; this is of the utmost significance in dealing with examples of English prose and poetry from much later writers where, in many instances, there is again no clear distinction between the forms. The meditations of John Donne or Thomas Browne may best be understood as forms of allusive poetry, while parts of Browning or Clough move towards the dominant nineteenth-century mode of the novel. There is no necessary boundary. There is none, also, between the various genres of Anglo-Saxon poetic activity. Little distinction is made between the poetry of natural observation and of religious narrative, for example, which in turn suggests that there is very little perceived difference between religious and secular poetry. In a society once thoroughly paganised, where ravens spoke and stones moved, how can there be such a difference? And in a society where the values of early

readonlinefreenovel.com Copyright 2016 - 2024