Sympathy for the Devil - By Tim Pratt Page 0,215

man who has seen too much conniving and is cynically accustomed to it all. Wagner is Faustus’s student at the university of Wittenberg, and his servant. He is waiting table at this dinner. Faustus looks exactly like Groucho Marx of the early Paramount Marx Brothers films. He wears gold wire-rimmed spectacles, a black academic gown over a loose white shirt, a sloppily tied black cravat, and tights.

It is winter and a fire burns in the fireplace. At the rear of each room a latticed window looks out on the alley behind Faustus’s apartment. At the beginning of the scene Wagner leaves the commons for his study and Albergus continues his conversation with Faustus.

Albergus: Of course the power that comes from the blood of unbaptized infants is only good during months without an “r” in them. My colleague Master Bateman, here, is an expert in such matters.

Bateman (smiling): I before e except after c.

Faustus: You know, to look at those teeth you’d swear they were real.

Wagner returns from the study.

Wagner: I cannot find them, Master.

Faustus: Of course you can’t. Frater Albergus, meet my apprentice, Wagner. Don’t let the feckless demeanor fool you. He really is a Renaissance dope.

Faustus exits.

Albergus: How long have you been Doctor Faustus’s fag, my boy?

Wagner: Two years.

Albergus: Yet he treats you abominably. Why do you put up with it?

Wagner: I am a student of the magical arts. I seek knowledge.

Albergus: What sort of knowledge?

Wagner: The Meaning of Life.

Bateman: Big, beautiful, brown eyes are The Meaning of Life.

Albergus: He means magical knowledge. Am I right, son?

Wagner (hesitates): No. Learned sir, please keep my confidence. I have seen the most beautiful woman here, in Faustus’s apartments. And yet she is not here, nor have I ever spied her entering or leaving. How I long to meet her! To get to converse with her.

Bateman: Have a friendly little chat. Discuss theology. Geometry. Anatomy.

Albergus: Was this woman Greek?

Wagner: How can one tell if a woman is Greek?

Bateman: There’s a trick they do with…

Albergus: Enough, Bateman!

Faustus: Wagner! Get your sorry butt in here!

Exit Wagner

Albergus: We proceed apace, Bateman! See the way Faustus accepted our introduction from Doctor Phutatorious at face value. Now I must draw him out. The Pope will not tolerate these magical tricks any longer. We must expose this Faustus as a dealer with the devil, discover his contract, confiscate his magic book, and drag him before the Inquisition.

Clock: NINE O’CLOCK. THE TEMPERATURE IS TWELVE DEGREES. DO YOU KNOW WHERE YOUR CHILDREN ARE?

Bateman (looking warily at Clock): I don’t know about you, but I’d rather not end up as a piece of furniture.

Albergus (absorbed in his machinations): And now hear what this slack fool says. This woman he speaks of must be Helen! But we need proof more positive than this. Now hurry and find us some students we can use as spies. Have them report to my rooms at the inn directly tomorrow morning.

Bateman leaves. Faustus and Wagner return from the study and Faustus sets down a box of cigars. Wagner sits on a stool in the corner. During the ensuing conversation he occasionally rises to refill their cups with wine.

Albergus: So tell me, learned Faustus, how you discovered the secret of this miraculous alembic.

Faustus: Never mind that, pick a card.

Faustus proffers a deck of tarot cards. When Albergus just stares he folds them away, leans forward over his glass of wine, places one end of a cigar into his mouth, lights the other from the candle flame. He puffs a few times, then exhales a plume of smoke across the table at Albergus. He pushes the wooden box forward.

Faustus: Sorry your friend had to leave so soon. Have a cigar.

As Albergus reaches out to take one…

Faustus: Just one.

Albergus: To be sure.

Albergus examines the cigar; he has never seen anything like this before and is not ready to take any chances with a magician like Faustus.

Albergus: Ah? What is the nature of this? This “see-gar” you burn here, Faustus? Albertus Magnus speaks of securing rooms against evil spirits by burning certain herbs, but he advocates the use of a brazier. Does not this smoke taste noxious to the palate?

Faustus: I’ve had better smokes, but you won’t be able to get them for a couple of hundred years. I just burn these ropes to drive the bugs away.

Albergus (sniffs): There does not seem to be any hint of cinnabar. How did you come by these instruments?

Faustus: That’s an interesting story. I was riding a double-decker down Broadway and when we

readonlinefreenovel.com Copyright 2016 - 2024