is all right. I am not supposed to act angry even when I am angry, but they can.
Yet I do not like to be judged by what others like me do, and I do not want to be unfair to Danny Bryce. He smiles at me, and I smile back. He says good morning and I say good morning back. I try to pretend that the gun he carries is a toy, so that I do not sweat too much when I am around him and make him think I am guilty of something I did not do.
Under the blankets and pillows, I am sweaty now as well as calm. I crawl out, replace the pillows, and take a shower. It is important not to smell bad. People who smell bad make other people angry or scared. I do not like the smell of the soap I use—it is an artificial scent, too strong—but I know it is an acceptable smell to other people.
It is late, after nine, when I get out of the shower and dress again. Usually I watch Cobalt 457 on Thursdays, but it is too late for that now. I am hungry; I put water on to boil and then drop some noodles into it.
The phone rings. I jump; no matter which of the choice of ringers I use, the phone always surprises me, and I always jump when I am surprised.
It is Mr. Aldrin. My throat tightens; I cannot speak for a long moment, but he does not go on talking.
He waits. He understands.
I do not understand. He belongs at the office; he is part of the office cast. He has never called me at home before. Now he wants to meet with me. I feel trapped. He is my boss. He can tell me what to do, but only at work. It feels wrong to hear his voice on the phone at home.
“I—I did not expect you to call,” I say.
“I know,” he says. “I called you at home because I needed to talk to you away from the office.”
My stomach feels tight. “For what reason?” I ask.
“Lou, you need to know before Mr. Crenshaw calls you all in. There’s an experimental treatment that may reverse adult autism.”
“I know,” I say. “I heard about it. They have tried it on apes.”
“Yes. But what’s in the journal is over a year old; there’s been… progress. Our company bought out the research. Crenshaw wants all of you to try the new treatment. I don’t agree with him. I think it is too early, and I think he is wrong to ask you. At least it should be your choice; no one should pressure you.
But he is my boss, and I can’t keep him from talking to you about it.”
If he cannot help, why is he calling? Is this one of those maneuvers I have read about normal people doing when they want sympathy for doing wrong because they could not help it?
“I want to help you,” he says. I remember my parents saying that wanting to do something was not the same thing as doing… that trying was not the same thing as doing. Why doesn’t he say, “I will help you,” instead?
“I think you need an advocate,” he says. “Someone to help you negotiate with Crenshaw. Someone better than me. I can find that person for you.”
I think he does not want to be our advocate. I think he is afraid Crenshaw will fire him. This is reasonable. Crenshaw could fire any of us. I struggle with my stubborn tongue to get the words out.
“Shouldn’t… wouldn’t it… I think… I think I— we—should find our own person.”
“Can you?” he asks. I hear the doubt in his voice. Once I would have heard only something other than happiness and I would have been afraid he was angry with me. I am glad not to be like that anymore. I wonder why he has that doubt, since he knows the kind of work we can do and knows I live independently.
“I can go to the Center,” I say.
“Maybe that would be better,” he says. A noise starts at his end of the telephone; his voice speaks, but I think it is not for me. “Turn that down; I’m on the phone.” I hear another voice, an unhappy voice, but I can’t hear the words clearly. Then Mr. Aldrin’s voice, louder, in my ear: “Lou, if you have any trouble finding someone… if you want me to help,