is no trace of her. The breach has turned into a cascade, and I think I see strands of hair in the cascading water, infusing a subtle osmanthus fragrance into the torrent…Then I hear the Wise Monk say: ‘Go on—’
POW! 2
My teeth were chattering. So cold! I buried my head under the covers and curled into a ball. Heat from the dead fire under the kang had long since disappeared, and the bedding was too thin to protect me from the icy concrete floor. Not daring to move, I wished I could turn into a cocooned bug. Through the bedding I heard the muffled sounds of Mother lighting the fire in the next room, the cracks of splitting firewood (that's how she vented her ire towards Father and Aunty Wild Mule). Why didn't she hurry and get the fire roaring?—that was the only way to drive the damp chill out of the room. At the same time I didn't want her to hurry because as soon as she had the fire going she'd try and get me out of bed. Her first shout would be relatively gentle; her second louder and higher and more annoyed. The third would be a bestial roar. A fourth had never been necessary, for if I hadn't rocketed out from under the covers on the third shout, she'd flick the covers off and whack my bottom with her broom. When it got that far, I knew I was doomed. For if, after the first painful whack, I jumped out of bed and onto the windowsill or scuttled out of range on the far side of the kang, she'd jump up without even taking off her muddy shoes, grab me by the hair or the scruff of my neck, press me down against the kang and really pound me with that broom. If I didn't try to get away or to resist, which she always took as a sign of contempt, her anger would boil over and she'd beat me even harder. However things progressed, if I was not on my feet by the third shout, my bottom and the poor broom were both bound to suffer. The beatings were accompanied by heavy breathing and guttural sounds—the growls of a wild animal, filled with emotion but devoid of identifiable words. But after the broom had hit me thirty times or so, the strength in her arms began to flag and the edge in her voice grew dull. The shouting would grow softer and softer and then the curses would begin—‘little mongrel’, ‘bastard turtle’, ‘rabbit runt’—followed by a verbal assault on my father. Actually, she didn't have to waste time on him, since she more or less repeated what she'd said to me, with few inventions. It was never a particularly spirited effort and even I could tell it lacked punch. When you went into the city from our village, you had to pass the little train station. When Mother finished cursing me, she made a quick pass through Father on her way to Aunty Wild Mule, her true destination. Spitting on Father's reputation, she'd move down the narrow tracks to Aunty Wild Mule. Her voice would grow louder once again, and the tears that had come to her eyes while she was cursing Father and me would be seared dry by fury. I would have invited anyone who did not subscribe to the saying ‘When enemies come face to face, their eyes blaze with loathing’ to look at my mother's eyes while she cursed Aunty Wild Mule. With my father, it was always the same few epithets, over and over, but when it was Aunty Wild Mule's turn the richness of the Chinese language was plumbed as never before. ‘My man is a stud horse reduced to fucking a jackass!’ ‘My man is an elephant humping the life out of a little bitch!’ And so on. Mother's classic curses were of her own creation but, even with their many variations, they never strayed far from the central theme. My father, truth be known, had become Mother's principal weapon in exacting revenge. Only by imagining him as a large, powerful beast, and only by depicting Aunty Wild Mule as a little frail animal victimized by his power, was she able to release the loathing that filled her heart. As she described the humiliating effect of Father's genitals on Aunty Wild Mule, the tempo of the broom-beating slowed and the force of each whack lessened until she forgot