“Walk? About the deck? And why would you wish to do that, Sister?” asked the Bishop in a sharp voice.
The nun smiled placidly at the Bishop. “Oui, I think we have too long been cooped in our rooms.” Then she shifted her attention to the Commodore. “Have you not explained many times about the healthful benefits of sea air? And look at you, monsieur, such a big, strong man. We would do well to emulate your habits.”
“Ah, indeed, indeed.” The Commodore’s already massive chest swelled even fuller.
“Excellent! Then with your permission, I am going to recommend the girls and I take frequent walks around the ship at varying times of the day. We must all be mindful of our health, and now that the last of the seasickness has dissolved, there is nothing to keep us to our quarters.” Marie Madeleine said the last with a quick, knowing glance at Lenobia, followed by an apologetic look to the Commodore, as if including him in her chagrin at the girl’s behavior. Lenobia thought Sister Marie Madeleine was absolutely brilliant.
“Very good, madame. Tip-top idea, really tip-top. Do you not think so, Charles?”
“I think the good Sister is a very wise woman,” came the Bishop’s sly response.
“It is kind of you to say so, Father,” Marie Madeleine said. “And do not let us startle you, as from here out you will never know where any of us could be!”
“I will remember. I will remember.” Suddenly the Bishop’s stern expression shifted and he blinked as if in surprise. “Sister, I just had a thought that I am quite sure was brought on by your ambitious announcement about taking over the ship.”
“But, Father, I did not mean—”
The Bishop waved away her protestations. “Oh, I know you mean no harm, Sister. As I was saying, my thought was that it would be quite nice if you moved your shrine to the Holy Mother on deck, perhaps just above us, in the aft promenade that is nicely sheltered. Perhaps the crew would like to join in your daily devotions.” He bowed to the Commodore and added, “As time and their duties would allow, of course.”
“Of course—of course,” parroted the Commodore.
“Well, certainly I could do that. As long as the weather remains clear,” said Marie Madeleine.
“Thank you, Sister. Consider it a personal favor to me.”
“Very well, then. I feel we have accomplished so much tonight,” the nun said enthusiastically. “Au revoir, monsieurs. Allons-y, mademoiselles,” she concluded, and then herded her group from the room.
Lenobia felt the Bishop’s gaze until the door closed, blocking his view of her.
“Well, then, shall we walk a little?” Without waiting for a response, Marie Madeleine strode purposefully to the short stairwell that led to the deck, where she breathed deeply and encouraged the girls to “walk about—stretch your young legs.”
As Lenobia passed the nun, she asked softly, “What could he possibly want with the Holy Mother?”
“I have no idea,” Marie Madeleine said. “But it certainly cannot hurt the Blessed Virgin to take a turn above deck.” She paused, smiled at Lenobia, and added, “Just as it will not hurt the rest of us.”
“For what you did tonight, Sister, merci beaucoup.”
“You are quite welcome, Lenobia.”
* * *
The Bishop made his excuses and left the Commodore to his port. He retired to his small bedchamber, sat at the single desk, and lit one long, thin candlestick. As his fingers caressed the flame, he thought about the bastard girl.
At first he had been enraged and shocked by her deception. But then as he watched her, his rage and surprise coalesced to form a much deeper emotion.
Charles had forgotten the girl’s beauty, though the many weeks of forced celibacy aboard this accursed ship could have something to do with her effect upon him.
“No,” he spoke to the flame. “It is more than my lack of a bedmate that makes her desirable.”
She was even lovelier than he’d remembered, though she had lost weight. That was a shame, but easily remedied. He liked her softer, rounder, more succulent. He would make sure she ate—whether she wanted to or not.
“No,” he repeated. “There is more to it.” It was those eyes. That hair. The eyes smoldered, like smoke. He could see that they called to him, even though she was trying to deny their pull.
The hair was silver, like metal that had been tested and hardened by fire, and then pounded into something more than it had once been.
“And she is not a true fille à la casquette. She will never be the bride of a French gentleman. She is, in fact, fortunate to have caught my attention. Being my mistress is more, much more than she has to hope for from her future.”
Ridicule and disdain are less offensive than the Bishop’s attention. The memory of her words came to him, but he did not allow himself to become angry.