The enigma of arrival: a novel - By V. S. Naipaul Page 0,85

by me in Victoria, perhaps because of my anxiety about what was to follow in the writing; and perhaps as well because of my anxiety about what was to follow Victoria.

Now, recognizing the validity of that good sentence, I surrendered to the pictures the words created, the other pictures they trailed. I summoned up again, and sank back into, the mood of Africa, the mood out of which the sentence had been written. I heard—or created—snatches of dialogue from different stages of my story; this particular story in the sequence was full of dialogue. I made brief notes. And it was only when I came back from the mood or came out of the concentration that I understood how far away I had been.

In my early days as a writer, when my talent was declaring itself, I had developed (or discovered) this ability to concentrate and to compose in the midst of harassment, which was an ability (given a clear run of an hour or two—shorter periods didn’t work) suddenly to withdraw, to shed even acute anxiety, like an engine cutting out when too much was asked of it, to push the world to one side and to enter my writing as I might enter a walled garden or enclosure (the image that often came to my mind). Writing strengthened me; it quelled anxiety. And now writing restored me again. My book was given back to me. I began to write slowly, day by day.

The book of the summer was given back to me in the winter. Without the book and the daily act of creation I do not know how I would have gone through that difficult time. With me, everything started from writing. Writing had brought me to England, had sent me away from England; had given me a vision of romance; had nearly broken me with disappointment. Now it was writing, the book, that gave savor, possibility, to each day, and took me on night after night.

I had intended to stay for a week or so in Gloucester. I stayed nearly three months, unwilling, apart from everything else, to cut myself off from the good magic of the place.

Several weeks of original composition lay ahead of me when I left Gloucester and went to Wiltshire, to the valley. For the first four days it rained and was misty; I could hardly see where I was. It was a good way of making the transition from the front room of the Gloucester house, which had been kind to me, kind to my African creation. It was good for the book, which was still in the delicate, suggestible state of its first draft. When a book was in that state, things around me could get written into it, could become part of the emotional charge of the narrative and, once written into a book, hard to take out. So I tried, during the composing of a book, to avoid disturbance. And that Wiltshire valley fog was right.

In my imagination, at that stage of my story, I was living in a made-up Africa, a fairy-tale landscape that mixed (according to my need) the high, rainy plateau of Rwanda with the wet, terraced, cultivated hills of Kigezi in western Uganda.

As a child in Trinidad I had projected everything I read onto the Trinidad landscape, the Trinidad countryside, the Port of Spain streets. (Even Dickens and London I incorporated into the streets of Port of Spain. Were the characters English, white people, or were they transformed into people I knew? A question like that is a little like asking whether one dreams in color or in black and white. But I think I transferred the Dickens characters to people I knew. Though with a half or a quarter of my mind I knew that Dickens was all English, yet my Dickens cast, the cast in my head, was multiracial.) That ability to project what I read onto Trinidad, the colonial, tropical, multiracial world which was the only world I knew, that ability diminished as I grew older. It was partly as a result of my increasing knowledge, self-awareness, and my embarrassment at the workings of my fantasy. It was also partly because of the writers. Very few had the universal child’s eye of Dickens. And that gift of fantasy became inoperable as soon as I came to England in 1950. When I was surrounded by the reality, English literature ceased to be universal, since it ceased to be the subject of fantasy.

Now,

readonlinefreenovel.com Copyright 2016 - 2024