The enigma of arrival: a novel - By V. S. Naipaul Page 0,173
when I left Trinidad, airplane travel was still unusual. To go abroad could be to fracture one’s life: it was six years before I saw or heard members of my family again; I lost six years of their lives. There was no question, in 1953, when my father died, of my returning home. My brother it was, then aged eight, who performed and witnessed the terrible final rites of cremation. The event marked him. That death and cremation were his private wound. And now there was this cremation of his sister: still a pyre and a glow after his airplane flight from London. Soon an airplane took him back to London. And airplanes took other members of the family to other places.
I stayed on in Trinidad for the religious ceremony that took place some days later and was complementary to the cremation. Sati had not been religious; like my father, she had had no feeling for ritual. But at her death her family wished to have all the Hindu rites performed for her, to leave nothing undone.
The pundit, a big man, was late for this ceremony. He had been late for the cremation as well, I had heard. He said something now about being busy and harassed, about misreading his watch; and settled down to his duties. The materials he needed were ready for him. A shallow earth altar had been laid out on a board on the terrazzo of Sati’s veranda. To me the ritual in this setting—the suburban house and garden, the suburban street—was new and strange. My memories were old; I associated this kind of ritual with more country scenes.
The pundit in his silk tunic sat cross-legged on one side of the altar. Sati’s younger son sat facing him on the other side. Sati’s son was in jeans and jumper—and this informality of dress was also new to me. The earth rites the pundit began to perform on the veranda appeared to mimic Sati’s cremation; but these rites suggested fertility and growth rather than the returning of the body by way of fire to the earth, the elements. Sacrifice and feeding—that was the theme. Always, in Aryan scriptures, this emphasis on sacrifice!
There was a complicated physical side to the ceremony, as with so many Hindu ceremonies: knowing where on the altar to put the sacrificial flowers, knowing how to sing the verses and when, knowing how and when and where to pour various substances: the whole mechanical side of priesthood. The pundit led Sati’s son through the complications, telling him what offerings to make to the sacred fire, to say swa-ha when the offerings were placed with a downward gesture of the fingers, to say shruddha when the fingers were flicked back from the open palm to scatter the offering onto the fire.
Then the pundit began to do a little more. He became aware of the people on the veranda who were his audience and he began, while instructing Sati’s son, partly to address us in a general religious way. He told Sati’s son it was necessary for him to cool his lusts; he began to use texts and words that might have served on many other solemn occasions. Something else was new to me: the pundit was being “ecumenical” in a way he wouldn’t have been when I was a child, equating Hinduism—speculative, many-sided, with animist roots—with the revealed faiths of Christianity and Mohammedanism. Indeed the pundit said at one stage—talking indirectly to us as though we were a Trinidad public assembly and many of us were of other faiths—that the Gita was like the Koran and the Bible. It was the pundit’s way of saying that we too had a Book; it was his way, in a changed Trinidad, of defending our faith and ways.
In spite of his jeans, Sati’s son was serious. He was humble in the presence of the pundit, not a formally educated man, for whom—on another day, in another setting—he might have had little time. He seemed to be looking to the pundit for consolation, a support greater than the support of ritual. He was listening to everything the pundit said. The pundit, continuing to add moral and religious teaching to the complicated ritual he was performing with earth and flowers and flour and clarified butter and milk, said that our past lives dictated the present. Sati’s son asked in what way Sati’s past had dictated the cruelty of her death. The pundit didn’t answer. But Sati’s son, if he had